Coordinateur de projets de traduction et terminologue (H/F) 25 - Besançon
Offre n° 210CJWZ
Coordinateur de projets de traduction et terminologue (H/F)
25 - Besançon - Localiser avec Mappy
Actualisé le 22 juin 2026
Digital Surf, entreprise française spécialisée dans les logiciels scientifiques, recherche un(e) coordinateur(trice) de projets de traduction dans le cadre d'un remplacement de congé maternité pour une durée de 3 à 4 mois (de septembre à décembre), en temps partiel (50 %) Au sein de l'équipe "Rédaction technique" : Vous gérerez des projets de traduction couvrant 13 langues, Vous préparerez et gérerez les projets dans Trados Studio, Vous demanderez et suivrez les devis auprès des prestataires, Vous gérerez les livraisons, effectuerez les contrôles qualité (QA) et veillerez à garantir les standards de qualité, Vous maintiendrez et mettrez à jour les mémoires de traduction, Vous réaliserez un travail terminologique afin d'améliorer et de standardiser la base terminologique (TB), pour assurer la cohérence et la qualité globale des traductions. Ce poste n'est pas un poste de traducteur, mais un rôle de gestion de projets de traduction. Il s'adresse idéalement à un traducteur ou une traductrice disposant de solides compétences organisationnelles et d'une parfaite maîtrise de l'anglais (niveau natif ou quasi natif requis). Vous êtes méthodique et organisé(e). Rigoureux(se), vous avez le sens du détail. De formation en traduction, terminologie ou domaine connexe, vous avec une très bonne connaissance de Trados Studio / trados Teams / MultiTerm. Expérience appréciée : Connaissance d'une langue supplémentaire, Intérêt ou expérience en métrologie, Curiosité pour les évolutions de l'IA dans le domaine de la traduction et de la terminologie. Rémunération suivant profil et expérience.
- Type de contrat
-
CDD - 4 Mois
Contrat travail - Durée du travail
-
Temps partiel - 18H/semaine
Travail en journée
- Salaire
- Intéressement / participation
- à négocier
- Déplacements
- Déplacements : Jamais
Profil souhaité
Expérience
- Débutant accepté
Formation
- Bac+3, Bac+4 ou équivalents Traduction
Compétences
- Contrôler les travaux de traduction et de terminologie (qualité, délai, relecture, correction)Cette compétence est indispensable
- Ecrire une ou plusieurs langues étrangèresCette compétence est indispensable
- Techniques de traductionCette compétence est indispensable
- Linguistique
- Normes rédactionnelles
Langue
- AnglaisCette langue est indispensable
Informations complémentaires
- Qualification : Agent de maîtrise
- Secteur d'activité : Fabrication d'instrumentation scientifique et technique
Employeur
Découvrez d'autres services web

Réussir son CV et sa lettre de motivation
Suscitez l’intérêt du recruteur et donnez-lui envie de vous rencontrer.

B.A.BA Entretien
Apprenez à préparer votre prochain entretien.

Informations sur le marché du travail
Accédez aux informations et statistiques sur ce métier.

Simulateur en cas de reprise d'emploi salarié
Estimez vos droits aux allocations et aides.
- Voir plus de services (Emploi store)


.



