Lecteur / Lectrice de langues dans l'enseignement supérieur
Tout savoir sur ce métier
Les missions principales
- Le lecteur de langues dans l'enseignement supérieur partage ses connaissances linguistiques.
- Enseigne une langue étrangère à des étudiants de l'enseignement supérieur
- Prépare et adapte des supports pédagogiques adaptés au niveau des étudiants
- Évalue les compétences linguistiques des étudiants à travers des examens et des contrôles continus
- Participe à l'élaboration des programmes d'études en collaboration avec d'autres enseignants et professeurs
- Organise et anime des activités qui renforcent la pratique de la langue chez les étudiants
- Contribue à la promotion de la diversité culturelle et linguistique au sein de l'établissement
Comment y accéder ?
Cet emploi est accessible avec un diplôme de niveau Bac+3 à Bac+8 en langues étrangères. Les niveaux de formation requis varient du niveau licence au doctorat, permettant une spécialisation dans l'enseignement des langues.
Certifications et diplômes
- Licence mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
- Licence mention langues étrangères appliquées
- Master mention français langue étrangère
- Master mention langues étrangères appliquées
- Master mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
Secteur d’activité
Statistiques sur ce métier
Le marché du travail en France
Les compétences
Les savoir-faire
Ce sont vos compétences pratiques et techniques pouvant être concrètement appliquées dans des situations professionnelles.
Management, Social, Soin
- Assister les enseignants en langues étrangères dans l'enseignement de sa langue maternelle
- Aider les enseignants titulaires dans la préparation et la gestion des cours de langue
- Coanimer des cours, des séminaires et des ateliers de conversation pour encourager la pratique orale et l'écoute active des élèves
- Utiliser des méthodes interactives et immersives pour améliorer les compétences linguistiques des étudiants
- Faciliter des discussions et des débats en langue étrangère pour encourager une utilisation pratique et contextuelle des compétences linguistiques
- Organiser des événements culturels (projections de films, lectures, ateliers de cuisine, etc) pour rendre l'apprentissage plus vivant et pertinent
- Initier les étudiants à la culture, aux pratiques et traditions de la région ou du pays dont ils apprennent la langue
- Expliquer des concepts linguistiques et culturels de manière claire et accessible
- Concevoir et préparer les cours, les travaux dirigés ou les travaux pratiques
- Evaluer des acquis d'apprentissage, de formation ou d'expérience
- Evaluer la compréhension orale et écrite des étudiants Transition numérique
- Utiliser des supports multimédias pour enrichir l'enseignement Transition numérique
- Animer des séances de discussion en langue étrangère Transition numérique
Coopération, Organisation et Développement de ses compétences
- Encourager l'utilisation de la langue dans des contextes variés Transition numérique
- Promouvoir l'utilisation de la langue au quotidien Transition numérique
- Fournir un retour constructif aux participants après les activités
Communication, Création, Innovation, Nouvelles technologies
- Stimuler l'engagement des étudiants à travers des initiatives interactives
Les savoir-être professionnels
Ce sont vos qualités humaines et comportementales vous permettant de bien interagir avec vos collègues et votre environnement de travail en règle générale.
- Etre force de proposition
- Organiser son travail selon les priorités et les objectifs
- Etre ouvert aux changements
Les savoirs
Ce sont vos connaissances théoriques acquises à travers vos formations, certifiantes ou non, et vos expériences.
Les contextes de travail
Conditions de travail et risques professionnels
- Déplacements professionnels
- En contact avec du public
Horaires et durée du travail
- Travail durant les vacances scolaires
Publics spécifiques
- Etudiants
Types de structures
- Etablissement scolaire
- Organisme de formation
Statut d’emploi
- Salarié secteur public
Pour aller plus loin dans votre projet
Les services pour vous accompagner
Les offres d'emploi
Voir l'offre : Lecteur/Lectrice d'anglais (H/F)
INSTITUT NATIONAL DES SCIENCES APPLIQUEE - Villeurbanne (69)
- CDD - 12 Mois
- Temps plein
- Mensuel de 1820.0 Euros à 1821.0 Euros sur 12.0 mois
Les conditions de recrutement sont fixées par le décret 85-754 du 14 septembre 1987. Les candidats doivent : - être de langue maternelle anglaise ou pratiquer l'anglais à l'égal de leur langue maternelle - posséder un diplôme équivalent à la Maîtrise / Master 1 (quatre ans d'études [...]
Voir l'offre : Lecteur / Lectrice de langues dans l'enseignement supérieur (H/F)
UNIVERSITE DE HAUTE ALSACE - Mulhouse (68)
- CDD - 12 Mois
- Temps plein
Missions : - dispenser des cours d'allemand LanSAD dans les filières physique, chimie, mathématiques, informatique, Miage, EEA. - allemand, écrit et oral de niveau A0 à B2. Intérêt ou expérience concernant l'innovation pédagogique et la réussite des étudiants : Maîtrise des techniques de [...]
Vous souhaitez consulter plus d'offres ?
Voir toutes les offresTrouvez des entreprises à fort potentiel d'embauche
pour envoyer vos candidatures spontanées
Découvrir ces entreprisesLes métiers proches
Découvrez les métiers ayant des compétences, un centre d'intérêt ou un secteur d'activité en commun avec le métier Lecteur / Lectrice de langues dans l'enseignement supérieur
Ces métiers ont des compétences communes avec le métier : Lecteur / Lectrice de langues dans l'enseignement supérieur
Ces métiers ont le même centre d'intérêt : Je souhaite transmettre
Ces métiers ont le même secteur d'activité : Enseignement et formation
Être accompagné
Que vous soyez inscrit ou non à France Travail, vous pouvez être accompagné. Nous sommes là pour vous.